3-875-096-61(1)
Wireless Stereo
Headset
US
FR
Operating Instructions
Mode d’emploi
DR-BT140Q
©2008 Sony Corporation
For the customers in the Canada
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Table Of Contents
Lithium-Ion batteries
are recyclable.
You can help preserve
our environment by
returning your used
What is Bluetooth wireless
technology? .................. 4
Welcome! .......................... 5
3 steps to Bluetooth function .... 6
rechargeable batteries
to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding
recycling of rechargeable batteries, call
toll free 1-800-822-8837, or visit
Location and Function of
Parts............................... 7
Charging the unit ............. 8
Pairing ............................. 10
What is pairing? ...................... 10
Procedures of pairing .............. 10
Caution: Do not handle damaged or
leaking Lithium-Ion batteries.
Wearing the unit ............. 12
Indications of Bluetooth
function ....................... 13
US
Listening to music ......... 14
Controlling the audio device –
AVRCP ............................... 15
Calling ............................. 17
Controlling the Bluetooth
mobile phone –
HFP, HSP ............................ 19
Calling while playing
back music .................. 20
Precautions .................... 21
Troubleshooting ............. 23
Initializing the unit ......... 25
Specifications ................. 26
3
US
What is Bluetooth wireless
technology?
Bluetooth® wireless technology is a
short-range wireless technology that
enables wireless data
Communication System :
Bluetooth Specification version 2.0 +
EDR*1
communication between digital
devices, such as a computer or
digital camera. Bluetooth wireless
technology operates within a range
of about 10 meters (about 30 feet).
Connecting two devices as
Compatible Bluetooth Profiles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitting or receiving
audio content of high-quality.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Controlling A/V equipment;
pausing, stopping, starting playback,
volume control, etc.
necessary is common, but some
devices can be connected to
– HSP (Headset Profile)*2: Talking on the
phone/Operating the phone.
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for
connection, nor is it necessary for
the devices to face one another, such
is the case with infrared technology.
For example, you can use such a
device in a bag or pocket.
– HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on
the phone/Operating the phone by
hands-free.
*
*
1 Enhanced Data Rate
2 When you use a Bluetooth mobile
phone supported by both HFP (Hands-
free Profile) and HSP (Headset
Profile), set to HFP.
Bluetooth standard is an
international standard supported by
thousands of companies all over the
world, and employed by various
companies worldwide.
Notes
• To be able to use the Bluetooth
function, the Bluetooth device to be
connected requires the same profile as
the unit’s.
Communication System
and Compatible Bluetooth
Profiles of this unit
Profile is standardization of the
function for each Bluetooth device
specification. This unit supports the
following Bluetooth version and
profiles:
Note also that even if the same profile
exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
• Due to the characteristic of Bluetooth
wireless technology, the sound played
on this unit is slightly delayed from the
sound played on the Bluetooth device
during talking on the telephone or
listening to the music.
4
US
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses
Bluetooth wireless technology.
• Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and
mobile phones.*1
• Talk hands-free with Bluetooth technology-enabled mobile phones.*2
• Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player
functions via Bluetooth connection.*3
• Bluetooth version 2.0 + EDR*4 for higher quality audio with less
interference and lower power consumption.
• Useful rechargeable function.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.
Talking on the phone
Listening to music
1
2
3
4
*
*
*
*
The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or
HSP (Headset Profile).
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile).
Enhanced Data Rate
5
US
3 steps to Bluetooth function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for
pairing again.
Bluetooth
mobile phone,
etc.
Wireless Stereo
Headset
Pairing
c Page 10 - 11
Listening to music
V
CValling
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to
make the Bluetooth connection.
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the
unit starts making the Bluetooth
connection to the recognized
mobile phone automatically.
Connection
Connection
A2DP
AVRCP
c Page 14
HFP
HSP
c Page 17 - 18
V
Listening to music
You can listen to music played on
the Bluetooth device.
V
Talking on the phone
You can make and receive a call
by operating this unit.
Playback, stop, or pause is
possible from this unit.
Music
Voice
c Page 14 - 16
c Page 18 - 20
6
US
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
1 Jog switch
7 RESET button
Controls various functions
when listening to music.
Push this button when this unit
does not operate properly.
Pairing information is not
deleted by this operation.
2 Indicator (red)
Indicates the power status of
the unit.
8 Microphone
3 Indicator (blue)
Indicates the communication
status of the unit.
9
Multi function button
Controls various call functions.
0 PAIRING button
4 VOL (Volume) – button
qa Cord slider
Use to adjust the cord of the
unit.
5 VOL (Volume) +*
button
6 POWER button
qs DC IN 3 V jack
* This button has a tactile dot.
7
US
Charging the unit
The unit contains a rechargable Lithium-Ion battery, which should be
charged before using for the first time.
1 Connect the supplied
AC power adaptor to the
DC IN 3 V jack on the
unit.
2 Make sure that indicator
(red) lights up while
charging.
To an AC
outlet
Wireless Stereo
Headset
Charging is completed in about
2.5 hours* and the indicator
(red) goes off automatically.
AC power
adaptor
(supplied)
To DC IN
3 V jack
* Time required for empty battery to
recharge.
When the AC power adaptor is
connected to an AC outlet,
charging starts.
Note
If this unit is not used for a long time, the
indicator (red) may not light up when you
connect the AC power adaptor to charge
this unit. In this case, do not disconnect
the AC power adaptor from the unit and
wait until the indicator (red) lights up.
Tips
• If the AC power adaptor is connected to
an AC outlet while the unit is turned on,
the unit will be turned off
automatically.
• This unit cannot be turned on while
charging.
Caution
If this unit detects a problem while
charging, the indicator (red) may
turn off, although charging is not
complete.
Check for the following causes:
– Ambient temperature exceeds the
range of 0 °C – 45 °C (32 °F –
113 °F).
– There is a problem with the
battery.
In this case, charge again within the
above-mentioned temperature range.
If the problem persists, consult your
nearest Sony dealer.
8
US
Notes
Checking the remaining
• If the battery is not used for a long time,
battery may be quickly depleted,
however, after a few recharges, battery
life will improve.
• If the life of the built-in rechargeable
battery drops to half the normal length,
the battery should be replaced. Consult
your nearest Sony dealer for
battery
When pressing the POWER button
while the unit is turned on, the
indicator (red) flashes. You can
check the remaining battery by the
number of times the indicator (red)
flashes.
replacement of the rechargeable battery.
• Avoid exposure to temperature
extremes, direct sunlight, moisture,
sand, dust or mechanical shock. Never
leave in a car parked in the sun.
• Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.
Indicator (red)
3 times
Status
Full
2 times
Mid
1 time
Low (needs to
charge)
*
Usage hours
Note
Status
Approx.
usage hours
You cannot check the remaining battery
immediately after the unit is turned on, or
while pairing.
Communication
time (including
music playback
time) (up to)
12 hours
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly
automatically.
When the battery becomes empty, a
beep sounds and the unit will turn
off automatically.
Standby time
(up to)
200 hours
* Time stated above may vary, depending
on ambient temperature or conditions of
use.
9
US
Pairing
What is pairing?
Procedures of pairing
Bluetooth devices need to be
“paired” with each other
beforehand.
Once Bluetooth devices are paired,
there is no need for pairing again,
except in the following cases:
• Pairing information is deleted
after repair, etc.
• This unit is paired with 9 or more
devices.
This unit can be paired with up to
8 devices; if a new device is
paired after 8 devices have been
paired, the device whose latest
connection time is the oldest
among the 8 paired devices is
replaced by the new one.
1 Place the Bluetooth
device within 1 m (3 ft)
of this unit.
2 Press and hold the
PAIRING button for
2 seconds or more to
standby for pairing.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together and
the unit enters into pairing
mode.
• When recognition of the unit by
the device to be connected is
deleted.
• This unit is initialized (page 25).
All pairing information is deleted.
Note
If pairing is not established within
about 5 minutes, pairing mode will be
cancelled and this unit will turn off.
In this case, start over from step 1.
10
US
3 Perform pairing
procedure on the
Bluetooth device to
detect this unit.
6 Start the Bluetooth
connection from the
Bluetooth device.
This unit memorizes the device
as the last connected device.
Some Bluetooth devices may
connect with the unit
automatically when pairing is
complete.
The list of detected devices
appears on the display of the
Bluetooth device. This unit is
displayed as “DR-BT140Q.”
If “DR-BT140Q” is not
displayed, repeat from step 1.
Tips
• To pair with other Bluetooth devices,
repeat steps 1 to 5 for each device.
• To delete all pairing information, see
“Initializing the unit” (page 25).
Notes
• For details, refer to the operating
instructions supplied with the
Bluetooth device.
• When pairing with a Bluetooth
device that cannot display a list of
detected devices or that has no
display, you may pair the device by
setting both this unit and the
Bluetooth device to pairing mode.
At this time, if passcode is set
besides “0000” on the Bluetooth
device, pairing cannot be done with
this unit.
4 Select “DR-BT140Q” on
the display of the
Bluetooth device.
5 If Passcode* input is
required on the display
of a Bluetooth device,
input “0000.”
Pairing is complete when the
indicator (blue) flashes slowly.
The message standing for
“Pairing complete” appears on
the display of some Bluetooth
devices.
* Passcode may be called “Passkey,”
“PIN code,” “PIN number,” or
“Password.”
11
US
Wearing the unit
2 Adjust the cord of the
unit.
1 Place the tip of the
hanger at the upper
base of the ear and
push it down along the
back of the ear.
You can adjust the cord by using
the cord slider.
Wear the housing marked R in
your right ear and the one
marked L in your left ear.
Tip
After using this unit, you can bundle up it
with the cord slider.
12
US
Indications of Bluetooth function
B : Indicator (blue)
R : Indicator (red)
Status
Searching
Flashing patterns
...
...
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
R
...
Connectable
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
–
...
...
Connecting
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
...
...
...
...
HFP/HSP or A2DP
– – – – – – – – –
– – – – –
B
(standby for receiving audio signal)R
–
–
–
–
–
–
–
HFP/HSP and A2DP
–
– – – – – – –
–
– – –
– – – –
– – –
B
(standby for receiving audio signal)R
Listening
– – – – – – – –
B
R
Listening during standby
for telephone call
– – – – – – –
B
R
...
Incoming call
B
R
...
...
Talking
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
R
Calling while
playing back music
B
R
13
US
OPERATING THE UNIT
Listening to music
When not calling with this unit, do
not make the last connected
Bluetooth device ready for HFP or
HSP connection. To make or receive
a call while playing back music, see
page 20.
VOL – button
VOL + button
POWER button
2 Make the Bluetooth
connection (A2DP) from
a Bluetooth device to
this unit.
>
Nx
.
Refer to the operating
instructions supplied with the
Bluetooth device on how to
operate it.
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth device is turned
on.
3 Start playback on the
Bluetooth device.
Tip
Bluetooth connection of A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
can also be operated with the jog switch
from this unit to the Bluetooth device
except when making a call on this unit.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth device is complete.
– The Bluetooth device supports the
transmitting music function
(profile: A2DP*).
Notes
1 Press and hold the
POWER button for
• When you play music by connecting the
unit to a Bluetooth device using HSP
(Headset Profile), sound quality will not
be high. For better sound, change the
Bluetooth connection to A2DP by
operating the Bluetooth device.
• If this unit is turned off while an A2DP
Bluetooth connection is established,
operate the unit again from step 1 to
make the A2DP Bluetooth connection
again.
about 2 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice and the unit is turned on.
Note
After the unit is turned on, the unit
attempts to connect to the last
connected Bluetooth device
automatically with HFP or HSP.
* For detail on profiles, see page 4.
14
US
To adjust the volume
Press the VOL +/– button while
listening to the music.
Controlling the audio
device – AVRCP
Tips
If the Bluetooth audio device
connected with this unit supports
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), you can control by
using the unit buttons.
Refer to the operating instructions
supplied with the Bluetooth device
on how to operate it.
• Depending on the Bluetooth device, it
may be necessary to adjust the volume
on the connected Bluetooth device as
well.
• Volume for calling and listening to
music can be adjusted independently.
Even if you change the volume while
calling, the volume for music playback
does not change.
• The volume level on this unit may vary
depending on the connected Bluetooth
device.
Note
Operation of the Bluetooth connecting
device by this unit will vary depending on
its specification.
To stop use
Status: In stop or pause mode
Short Press Long Press
1 Terminate the Bluetooth
connection by operating
the Bluetooth device.
Nx
1
3
2
4
.
/>
1 Starts playback*1
2 Stop
2 Press and hold the
POWER button for
3 Skip to previous/next
4 Fast-rewind/Fast-forward*2
about 2 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
Status: In play mode
Short Press Long Press
Nx
5
7
6
8
Tip
.
/>
When you finish playing music, the
Bluetooth connection may terminate
automatically, depending on the
Bluetooth device.
5 Pause*1
6 Stop
7 Skip to previous/next
8 Fast-rewind/Fast-forward*2
1
*
You may need to press the button
twice depending on the Bluetooth
device.
Some Bluetooth devices may not
operate.
2
*
Continued 15
US
Tip
Depending on the Bluetooth device, the
fast-forward or fast-rewind operation can
be done by performing the following
procedures on this unit.
1 Press and hold the POWER
button for about 2 seconds to
turn off the unit.
2 Press and hold the POWER
button and jog switch (Nx) for
about 7 seconds. The indicator
(blue) flashes once.
The setting can be released by repeating
the above procedures. At this time, the
indicator (blue) flashes twice.
Note
You cannot adjust the volume of the
Bluetooth device by pressing the VOL +/–
button of this unit.
16
US
Calling
VOL – button
VOL + button
When this unit does not
connect to a Bluetooth
mobile phone automatically
You can make a connection by
POWER button
operating Bluetooth mobile phone
or by operating this unit to connect
the last connected Bluetooth device.
Multi function
button
A To make a connection
by operating Bluetooth
mobile phone
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth function is active
on the mobile phone.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth mobile phone is
complete.
1 Make the Bluetooth
connection (HFP or
HSP*) from the
Bluetooth mobile phone
to this unit.
1 Press and hold the
POWER button for
Refer to the manual supplied
with your Bluetooth mobile
phone for operation details.
The list of recognized devices
appears on the display of the
Bluetooth mobile phone. This
unit is displayed as
about 2 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice, the unit turns on and then
this unit tries to connect to the
last Bluetooth mobile phone that
was used.
“DR-BT140Q.”
When you use the Bluetooth
mobile phone features both HFP
(Hands-free Profile) and HSP
(Headset Profile), set to HFP.
Tip
This unit will stop trying to connect
to the Bluetooth mobile phone after 1
minute. In such a case, press the multi
function button to try to connect
again.
Note
When connecting to a Bluetooth
mobile phone which is different from
the last connected one, make the
connection following the above
procedure.
* For details on profiles, see
page 4.
Continued 17
US
– ring tone set on the unit
– ring tone set on the mobile
phone
– ring tone set on the mobile
phone only for Bluetooth
connection
B To make a connection
with the last connected
Bluetooth device by
operating this unit
1 Press the multi function
Note
button.
If you received a call by pressing the
button on the Bluetooth mobile phone,
some Bluetooth mobile phones may have
handset use priority. In this case, set to
talk with the unit by pressing and holding
the multi function button for about 2
seconds, or by operating the Bluetooth
mobile phone. For details, refer to the
manual supplied with your Bluetooth
mobile phone.
The indicator (blue) and
indicator (red) start flashing at
the same time, and the unit
performs the connection
operation for about 5 seconds.
Note
When listening to music with this unit, a
Bluetooth connection cannot be made
with the multi function button.
To call
To adjust the volume
Press the VOL +/– button.
1 Use the buttons on your
mobile phone when
Tips
• You cannot adjust the volume when not
communicating.
making a call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
• Volume for calling and listening to
music can be adjusted independently.
Even if you change the volume while
playing back the music, the volume of a
call does not change.
Tip
You can call in the following way,
depending on the Bluetooth mobile
phone. Refer to the manual supplied with
your mobile phone on operating details.
– When not communicating, you can call
using the voice-dial function by
pressing the multi function button.
– You can call the last dialed number by
pressing the multi function button for
about 2 seconds.
To terminate a call
You can end a call by pressing the
multi function button on the unit.
To stop use
1
Terminate Bluetooth
connection by the
Bluetooth mobile phone.
To receive a call
2
Press and hold the
POWER button for about
2 seconds to turn off the
power.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
When an incoming call arrives, a ring
tone will be heard from the unit.
1 Press the multi function
button on the unit.
The ring tone differs in the
following ways, depending on
your mobile phone.
18
US
1
*
Some functions may not be supported
depending on the Bluetooth mobile
phone. Refer to the operating
instructions supplied with your mobile
phone.
This may vary, depending on the
Bluetooth mobile phone.
Some functions may not be supported
when calling using the Bluetooth
mobile phone.
Controlling the
Bluetooth mobile
phone – HFP, HSP
2
3
*
The operation of the buttons on this
unit varies depending on your
mobile phone.
HFP (Hands-free Profile) or HSP
(Headset Profile) is used for
Bluetooth mobile phone. Refer to
the operating instructions supplied
with your Bluetooth mobile phone
on supported Bluetooth profiles or
how to operate.
*
HFP (Hands-free Profile)
Status
Multi function button
Short Press Long Press
Standby
Start Voice Last number
Dial*1
redial
Voice Dial
active
Cancel Voice
Dial*1
–
Outgoing call End outgoing Change call
call
device
Incoming call
During call
Answer
End call
Reject
Change call
device
HSP (Headset Profile)
Status
Multi function button
Short Press
Long Press
1
*
Standby
–
Dial
Outgoing call End outgoing End outgoing
1
call*
call or change
call device to
headset*2
Incoming call
During call
Answer
–
3
End call
*
Change call
device to
headset
19
US
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary
to make a call while playing back music.
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be
connected to the mobile phone using HFP or HSP.
Make a Bluetooth connection between this unit and the
device in use following the procedures outlined below.
1 Make a Bluetooth connection between this unit and
the mobile phone in use with HFP or HSP following
the procedures outlined in “Calling” (see page 17).
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile
phone) used for playing the music to make a
Bluetooth connection to this unit using A2DP.
To make a call while
playing back music
To receive a call while
playing back music
When an incoming call arrives, the
music pauses and the ring tone is
heard from this unit.
1 Press the multi function
button while playing
back music (page 19), or
operate your Bluetooth
mobile phone to make a
1 Press the multi function
button and talk.
After finishing the call, press the
multi function button. This unit
is switched back to music
playback.
telephone call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
When no ring tone is heard
even if an incoming call
arrives
1 Stop music playback.
2 When ringing, press the
multi function button
and talk.
20
US
ADDITIONAL INFORMATION
Precautions
– If this unit is used within 10 m (about
30 ft) of a wireless LAN device, turn
off the wireless LAN device.
On Bluetooth communication
• Bluetooth wireless technology operates
within a range of about
– Install this unit and Bluetooth device
as near to each other as possible.
• Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off
this unit and other Bluetooth devices in
the following locations, as it may cause
an accident.
10 meters (about 30 feet).
Maximum communication range may
vary depending on obstacles (human
body, metal, wall, etc.) or
electromagnetic environment.
• The antenna is built into the right
housing as illustrated in the dotted line.
The sensitivity of the Bluetooth
communication will improve by placing
a connected Bluetooth device on your
right side.
– where inflammable gas is present, in
a hospital, train, airplane, or a petrol
station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities
that comply with the Bluetooth standard
to provide a secure connection when the
Bluetooth wireless technology is used,
but security may not be enough
depending on the setting. Be careful
when communicating using Bluetooth
wireless technology.
The communication distance shortens
when the obstacles are between the
antenna of the connected device and
this unit.
• We do not take any responsibility for
the leakage of information during
Bluetooth communication.
• Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
Location of
built-in antenna
• The following conditions may affect the
sensitivity of Bluetooth communication.
– There is an obstacle such as a human
body, metal, or wall between this unit
and Bluetooth device.
– A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device,
cordless telephone, or microwave
oven, is in use near this unit.
• Because Bluetooth devices and wireless
LAN (IEEE802.11b/g) use the same
frequency, microwave interference may
occur and resulting in communication
speed deterioration, noise, or invalid
connection if this unit is used near a
wireless LAN device. In such as case,
perform the following.
– A device featuring Bluetooth function
is required to conform to the
Bluetooth standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be
authenticated.
– Even if the connected device
conforms to the above mentioned
Bluetooth standard, some devices
may not be connected or work
correctly, depending on the features
or specifications of the device.
– While talking on the phone hands
free, noise may occur, depending on
the device or communication
environment.
• Depending on the device to be
connected, it may require some time to
start communication.
– Use this unit at least 10 m (about
30 ft) away from the wireless LAN
device.
Continued 21
US
On the supplied AC power
Others
• Do not place this unit in a place
exposed to humidity, dust, soot or
steam, subject to direct sunlight, or in a
car waiting at a traffic signal. It may
cause a malfunction.
adaptor
• Use the AC power adaptor supplied
with this unit. Do not use any other AC
power adaptor since it may cause the
unit to malfunction.
• Using the Bluetooth device may not
function on mobile phones, depending
on radio wave conditions and location
where the equipment is being used.
• If you experience discomfort after using
the Bluetooth device, stop using the
Bluetooth device immediately. Should
any problem persist, consult your
nearest Sony dealer.
• Listening with this unit at high volume
may affect your hearing. For traffic
safety, do not use this unit while driving
or cycling.
Polarity of the plug
• If you are not going to use this unit for
a long time, unplug the AC power
adaptor from the AC outlet. To remove
the AC power adaptor from the wall
outlet, grasp the adaptor plug itself;
never pull the cord.
• Do not put weight or pressure on this
unit as it may cause the unit to deform
during long storage.
• The ear pads may deteriorate due to
long-term storage or use.
• If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered
in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
22
US
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and
read the product support information on our website.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
The correspondence
Common
distance is short. (Sound
skips.)
The unit is not turned on.
, If a device that generates
, Charge the battery of the unit.
, The unit is not turned on while
charging. Unplug the unit from AC
power adaptor and then turn on the
unit.
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN, other Bluetooth
device(s), or a microwave oven is
nearby, move away from such
sources.
, Point the antenna of this unit
(page 21) towards the Bluetooth
device. Make sure no obstacles block
the communication.
Pairing cannot be done.
, Bring this unit and the Bluetooth
device closer together.
The unit does not operate
Cannot make the Bluetooth
connection.
properly.
, Reset the unit. Pairing information is
not deleted by this operation.
Insert a small pin, etc., into the hole
of the RESET button, and push until
you feel a click.
, Check that this unit is turned on.
, Check that the Bluetooth connecting
device is turned on and the Bluetooth
function is on.
, Connection with the Bluetooth device
may not be memorized on this unit.
Make the Bluetooth connection from
the Bluetooth device to this unit soon
after pairing is complete.
, This unit or Bluetooth connecting
device is in sleep mode.
, The Bluetooth connection is
terminated. Make the Bluetooth
connection again (when listening to
music: see page 14, when calling: see
page 17).
Distorted sound
, Ensure that this unit is not receiving
interference from a wireless LAN,
other 2.4 GHz wireless device, or
microwave oven.
23
US
1
*
Bit rate is a numerical value which
represents data transmission
When listening to
music
volume per second. The higher the
bit rate, in general, the better
quality the sound will be. This unit
can receive high bit rate music but
sound skipping may occur
No sound
, Check that both this unit and the
Bluetooth device are turned on.
depending on the usage
environment.
,
A2DP Bluetooth connection is not
made between this unit and the
Bluetooth device. Make an A2DP
Bluetooth connection (page 14).
2
*
When bit rate setting is completed,
the indicator (blue) flashes once.
The above operations may not
reduce the sound skip depending on
the usage environment. To reset to
the original setting, press and hold
Nx again for about 7 seconds.
The indicator (blue) flashes twice.
, Check that music is being played
back by the Bluetooth device.
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
, Pair this unit and Bluetooth device
again (page 10).
When calling
Low sound level
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
The recipient’s voice
cannot be heard.
, Check that both this unit and the
Bluetooth mobile phone are turned
on.
Low sound quality
, Switch the Bluetooth connection to
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) when HSP (Headset Profile)
is set.
, Check the connection between this
unit and the Bluetooth mobile phone.
Make a Bluetooth connection (HFP
or HSP) again (page 17).
, Check that output of the Bluetooth
mobile phone is set for this unit.
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
Distorted sound
, Turn down the volume of this unit if
necessary.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
, If you are listening to music using
this unit, stop playback, press the
multi function button and talk.
Sound skips frequently
during playback.
, Reception condition of this unit may
have become unstable due to
improper matching of the bit-rate
setting for the music transmitted from
the Bluetooth device and the
environment in which this unit is
used. *1
Low sound from recipient
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
Terminate A2DP Bluetooth
connection by operating the
Bluetooth device. While this unit is
turned on, press and hold Nx for
about 7 seconds to lower the setting
of receivable bit rate. *2
24
US
Initializing the
unit
You can reset this unit to its default
(such as volume setting) and delete
all pairing information.
1 If this unit is turned on,
press and hold the
POWER button for
about 2 seconds to turn
off this unit.
2 Press and hold the
POWER button and
multi function button
together for about
7 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
four times, and this unit is reset
to the default setting. All pairing
information is deleted.
25
US
Specifications
4
5
*
Codec: Audio signal compression and
conversion format
Subband Codec
General
*
Communication System
Bluetooth Specification version 2.0 +
EDR*1
Headset
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *2
Mass
Approx. 53 g (1.9 oz)
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
Receiver
FHSS
Type
Compatible Bluetooth Profiles*3
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Open air, dynamic
Drive unit
30 mm dome type
Reproduction frequency range
16 – 24,000 Hz
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
4
Microphone
Type
Electret condenser
Supported Codecs
*
SBC*5, MP3
Supported content protection
method
SCMS-T
Direction characteristic
Omni directional
Transmission range (A2DP)
20 – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Operating temperature
0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
Operating instructions (this book) (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
1
*
*
Enhanced Data Rate
2
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, aerial’s
performance, operating system,
software application, etc.
3
*
Bluetooth standard profiles indicate
the purpose of Bluetooth
communication between devices.
26
US
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Informations
Cet appareil est conforme à la section 15
de la réglementation FCC ainsi qu’à la
RSS-Gen de la réglementation IC. Son
utilisation est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférence nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des
interférences susceptibles de
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations
qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
compromettre le fonctionnement de
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus
de bougies allumées sur l’appareil.
Vous devez savoir que tout changement
ou toute modification non expressément
approuvé dans ce mode d’emploi risque
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet
appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Cet équipement ne doit pas être place au
même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale facilement accessible. Si
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le
limitations concernant l’exposition aux
radiations établies par la FCC/IC définies
dans un environnement non contrôlé ainsi
qu’aux directives relatives à l’exposition
aux fréquences radio (RF) FCC du
supplément C du bulletin OET65 et au
règlement RSS- 102 relatif à l’exposition
aux radiofréquences (RF) IC. Cet
immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas les piles (piles
rechargeables ou installées) à une chaleur
excessive comme à la lumière du soleil,
au feu ou à d’autres sources de chaleur
pendant une période prolongée.
équipement présente des niveaux
d’énergie RF très bas considérés comme
conformes et ne nécessite pas de test du
débit d’absorption spécifique (SAR).
Une pression sonore excessive du casque
peut provoquer des pertes d’audition.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
2
FR
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES
Table des matières
ACCUMULATEURS AUX IONS
Qu’est-ce que la
DE LITHIUM
technologie sans fil
Bluetooth? .................... 4
Félicitations! ..................... 5
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 6
Les accumulateurs
aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez
contribuer à
préserve
l’environnement en
rapportant les piles
usées dans un point
de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Units et
Canada uniquement), ou visitez
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 7
Mise en charge de
l’appareil ........................ 8
Pairage ............................ 10
Qu’est-ce que le pairage? ........ 10
Procédures de pairage ............. 10
Mise en place de
Avertissment: Ne pas utiliser des
accumlateurs aux ions de lithium
qui sont endommagées ou qui
fuient.
l’appareil ...................... 12
Indications des fonctions
Bluetooth..................... 13
FR
Ecouter de la musique ... 14
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 16
Appel ............................... 17
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 19
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 20
Précautions .................... 21
Dépannage ...................... 23
Initialisation de
l’appareil ...................... 25
Spécifications ................. 26
3
FR
Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth?
La technologie Bluetooth® est une
Système de communication:
Spécifications Bluetooth version 2.0 +
technologie sans fil à courte portée
permettant la communication de
données sans fil entre des appareils
numériques, tels qu’un ordinateur
ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La connexion de deux appareils est
courante et certains appareils
permettent également de se
connecter simultanément à plusieurs
périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour
le raccordement et il n’est pas non
plus nécessaire de diriger les
appareils l’un vers l’autre, comme
c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous
pouvez utiliser ce type d’appareil
même s’il se trouve dans un sac ou
une poche.
EDR*1
Profils Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de
contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements
audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt
de démarrage de la lecture, de contrôle
du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*2: Discussion
téléphonique/utilisation du téléphone
portable.
– HFP (Hands-free Profile)*2: Discussion
téléphonique/utilisation du portable en
mode mains libres.
*
*
1 Débit amélioré
2 Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth pris en charge par le
profil HFP (Hands-free Profile) et HSP
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et
utilisée par des milliers de sociétés
dans le monde entier.
Remarques
• Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
avoir le même profil que l’appareil.
Même si les appareils ont le même
profil, il est possible que leurs
fonctionnalités varient en fonction de
leurs spécifications.
• En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth, le son lu
sur cet appareil peut être légèrement
décalé par rapport au son lu sur le
périphérique Bluetooth pendant que
vous parlez au téléphone ou que vous
écoutez de la musique.
Système de
communication et profils
Bluetooth compatibles de
cet appareil
Le profil est la normalisation du
fonctionnement de chaque
spécification d’un périphérique
Bluetooth. Cet appareil prend en
charge le profil et la version
Bluetooth suivants:
4
FR
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
• Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stéréo et un
téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*1
• Conversez en mode mains libres avec un téléphone portable compatible
avec la technologie Bluetooth.*2
• Commandez à distance les fonctions basiques d’un lecteur de musique
(lecture, arrêt, etc.) grâce à la connexion Bluetooth.*3
• Bluetooth Version 2.0 + EDR*4 offrant un son de qualité supérieure avec
des interférences moindres et une consommation électrique réduite.
• Fonction de charge pratique.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous
à la page 4.
Discussion téléphonique
Ecouter de la musique
1
2
3
4
*
*
*
*
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou
HSP (Headset Profile).
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
Débit amélioré
5
FR
Fonction Bluetooth en 3 étapes
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage
établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Téléphones
portables
Casque stéréo
sans fil
Bluetooth, etc.
c Page 10 - 11
Pairage
Ecouter de la musique
Appel
V
V
Connexion Bluetooth
Connexion Bluetooth
Utilisez le périphérique Bluetooth
pour établir la connexion
Bluetooth.
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion Bluetooth
est automatiquement établie avec
le téléphone portable reconnu.
Connexion
Connexion
AVRCP
A2DP
c Page 14
HFP
HSP
c Page 17 - 18
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la
musique lue sur le périphérique
Bluetooth.
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
La lecture, l’arrêt ou la pause de
lecture est disponible depuis cet
appareil.
Musique
Voix
c Page 14 - 16
c Page 18 - 20
6
FR
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
1 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions
lors de l’écoute de musique.
8 Microphone
9
Touche
multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
2 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
0
Touche PAIRING
3 Témoin (bleu)
Indique le statut de
qa Système coulissant du
communication de l’appareil.
cordon
Pour régler la longueur du
cordon de l’appareil.
4
5
6
Touche VOL (volume) –
Touche VOL (volume) +*
Touche POWER
qs Prise DC IN 3 V
7 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si
l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Les informations
de pairage ne sont pas
* Cette touche possède un point
tactile.
supprimées par cette opération.
7
FR
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être
chargée avant la première utilisation.
1 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise
DC IN 3 V de l’appareil.
2 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume
pendant le chargement.
Vers une prise
secteur
Casque stéréo
sans fil
Adaptateur
secteur
(fourni)
Vers la prise
DC IN 3 V
La pile est rechargée en
2,5 heures environ* et le témoin
(rouge) s’éteint
La charge commence dès que
l’adaptateur secteur est raccordé
à une prise secteur.
automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Conseils
Remarque
• L’appareil se met automatiquement
hors tension si l’adaptateur secteur est
raccordé à une prise secteur alors que
l’appareil est sous tension.
• Cet appareil ne peut pas être mis sous
tension pendant le chargement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée, il
se peut que le témoin (rouge) ne s’allume
pas lorsque vous branchez l’adaptateur
secteur pour recharger l’appareil. Dans ce
cas, ne débranchez pas l’adaptateur
secteur de l’appareil et attendez que le
témoin (rouge) s’allume.
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
mise en charge n’est pas terminé.
Vérifiez les points suivants:
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 45 °C.
– Le problème vient de la pile.
8
FR
Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de
température mentionnée ci-dessus.
Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Vérification de l’autonomie
restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche
POWER lorsque l’appareil est sous
tension, le témoin (rouge) clignote
lentement. Vous pouvez vérifier
l’autonomie restante de la pile grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Remarques
• Si la pile reste inutilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement mais après plusieurs
charges, l’autonomie de la pile
s’améliore.
• Si l’autonomie de la pile rechargeable
intégrée chute à la moitié de la durée
normale, elle doit être remplacée. Pour
cela, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
• Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à l’humidité, au sable,
à la poussière ou à des chocs
mécaniques. Ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
• Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur.
Statut
Pleine
Témoin (rouge)
3 fois
Moyenne
2 fois
Faible
1 fois
(charge
nécessaire)
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie
restante de la pile juste après la mise sous
tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque
*
Durée d’utilisation
épuisée
Statut
Durée
approximative
d’utilisation
Le témoin (rouge) clignote
lentement automatiquement.
Lorsque la batterie est vide, un bip
retentit et l’appareil s’éteint
automatiquement.
Durée de
12 heures
communication
(temps de
lecture de
musique inclus)
(max)
Durée de veille
200 heures
(max)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la
température ambiante ou des conditions
d’utilisation.
9
FR
Pairage
Qu’est-ce que le
Procédures de
pairage?
pairage
Les périphériques Bluetooth doivent
préalablement être « jumelés ».
Une fois que le pairage de ces
appareils Bluetooth est réalisé, il
n’est plus nécessaire de procéder à
cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants:
• Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation,
etc.
1
Placez le périphérique
Bluetooth dans un rayon
de 1 mètre par rapport à
cet appareil.
2 Maintenez la touche
PAIRING enfoncée
pendant au moins 2
secondes pour passer
en mode d’attente de
• Cet appareil est jumelé avec
9 périphériques ou plus.
pairage.
Cet appareil peut être jumelé avec
8 périphériques au maximum. Si
un nouveau périphérique est
jumelé alors que 8 autres
périphériques le sont déjà, le
périphérique dont la date de
dernière connexion est la plus
ancienne parmi les 8
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent en même
temps, puis l’appareil passe en
mode de pairage.
périphériques est remplacé par le
nouveau.
• La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est
supprimée.
• L’appareil est réinitialisé
(page 25).
Toutes les informations de
pairage sont supprimées.
Remarque
Si le pairage n’est pas établi après
environ 5 minutes, le mode de
pairage est annulé et l’appareil se met
hors tension. Dans ce cas,
recommencez à partir de l’étape 1.
10
FR
3 Exécutez une procédure 5 Si un code
de pairage sur le
d’authentification* est
périphérique Bluetooth
pour que cet appareil
requis sur l’écran d’un
périphérique Bluetooth,
soit détecté.
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote
lentement. Le message
correspondant à « Pairage
terminé » apparaît sur l’écran de
certains périphériques
Bluetooth.
La liste des périphériques
détectés apparaît sur l’écran du
périphérique Bluetooth. Cet
appareil est identifié par
« DR-BT140Q ». Si « DR-
BT140Q» ne s’affiche pas,
recommencez à l’étape 1.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de
passe ».
Remarques
• Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique Bluetooth.
• Lors du pairage avec un
périphérique Bluetooth ne pouvant
pas afficher une liste des
périphériques détectés ou ne
possédant pas d’écran, vous pouvez
jumeler le périphérique en réglant
cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth en mode de
pairage. A ce stade, si le mot de
passe défini est « 0000 » sur le
périphérique Bluetooth, il est
impossible de procéder au pairage
avec cet appareil.
6 Démarrez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
L’appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté.
Certains périphériques Bluetooth
peuvent se connecter
automatiquement à l’appareil
lorsque le pairage est terminé.
Conseils
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT140Q » sur
l’écran du périphérique
Bluetooth.
• Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, recommencez
les étapes 1 à 5 pour chaque
périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations
de pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 25).
11
FR
Mise en place de l’appareil
1 Placez l’extrémité du
tour d’oreille sur la
2 Réglez la longueur du
cordon de l’appareil.
Vous pouvez régler la longueur
du cordon à l’aide de son
système coulissant.
partie supérieure de
l’oreille, puis faites-le
passer derrière l’oreille.
Placez l’écouteur portant le
repère R sur votre oreille droite
et l’écouteur portant le repère L
sur votre oreille gauche.
Conseil
Après avoir utilisé l’appareil, vous pouvez
le ramasser à l’aide du système coulissant
du cordon.
12
FR
Indications des fonctions Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
R
: Témoin (rouge)
Statut
Recherche
Motifs de clignotement
...
...
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
R
...
Connexion
possible
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
–
...
...
Connexion
en cours
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
B
R
...
...
...
...
HFP/HSP ou A2DP
– – – – – – – – –
– – – – –
B
(attente d’un signal audio entrant) R
–
–
–
–
HFP/HSP et A2DP
(attente d’un signal audio entrant) R
–
– – – – – – –
– – – – – – – –
– – – – – – –
–
– – –
– – – –
– – –
B
Ecoute
B
R
Ecoute pendant
l’attente d’un appel
téléphonique
B
R
...
Appel entrant
B
R
–
–
–
...
...
Discussion
– – – – – – – –
– – – – – – –
– – – –
– – –
B
R
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
B
R
13
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
Touche VOL –
Remarque
Après la mise sous tension de
l’appareil, il tente de se connecter
automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté avec
le profil HFP ou HSP. Lorsque que
vous ne passez pas d’appel avec cet
appareil, n’établissez pas de
Touche VOL +
Touche POWER
connexion Bluetooth avec le profil
HFP ou HSP pour le dernier
périphérique Bluetooth connecté.
Pour passer ou recevoir un appel tout
en écoutant de la musique, reportez-
vous à la page 20.
>
Nx
.
2 Etablissez la connexion
Bluetooth (A2DP) à
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est
terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de
transmission de musique
(profil: A2DP*).
partir d’un périphérique
Bluetooth vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
3 Démarrez la lecture sur
le périphérique
Bluetooth.
Conseil
Vous pouvez également établir la
connexion Bluetooth A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) à l’aide du
Commutateur Jog de cet appareil vers le
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous
passez un appel avec cet appareil.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
2 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
14
FR
Remarques
Pour arrêter l’utilisation
• Lorsque vous lisez des fichiers de
musique en raccordant l’appareil à un
périphérique Bluetooth à l’aide du
profil HSP (Headset Profile), la qualité
du son n’est pas excellente. Pour
obtenir un son de meilleure qualité,
passez la connexion Bluetooth au profil
A2DP à l’aide du périphérique
Bluetooth.
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 2 secondes
environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
• Si l’appareil est mis hors tension
lorsqu’une connexion Bluetooth avec le
profil A2DP a été établie, reprenez la
procédure à partir de l’étape 1 pour
établir de nouveau la connexion
Bluetooth A2DP.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 4.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion
Bluetooth peut s’arrêter automatiquement
en fonction du périphérique Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL +/–
lorsque vous écoutez de la musique.
Conseils
• Selon le périphérique Bluetooth, il peut
s’avérer nécessaire de régler le volume
du périphérique connecté également.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
Même si vous modifiez le volume de
l’appel en cours, le volume pour
l’écoute des fichiers de musique reste
inchangé.
• Le niveau du volume de cet appareil
peut changer en fonction du
périphérique Bluetooth connecté.
15
FR
1
2
*
En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire
d’appuyer deux fois sur la touche.
Certains périphériques Bluetooth
peuvent ne pas fonctionner.
Contrôle du son
périphérique –
AVRCP
*
Conseil
Si le périphérique audio Bluetooth
connecté à cet appareil prend en
charge le profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), vous
pouvez utiliser les touches de
Selon le périphérique Bluetooth, les
opérations d’avance et de retour rapide
peuvent être effectuées en exécutant les
opérations suivantes sur l’appareil.
l’appareil pour les commandes.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant 2 secondes
environ pour mettre l’appareil
hors tension.
Remarque
2 Maintenez la touche POWER et
le commutateur Jog (Nx)
enfoncés pendant 7 secondes
environ. Le témoin (bleu)
clignote une fois.
Le contrôle du périphérique Bluetooth
connecté à partir de cet appareil varie en
fonction de ses caractéristiques
techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
Vous pouvez annuler le réglage en
répétant les opérations ci-dessus. A ce
moment, le témoin (bleu) clignote deux
fois.
paus
e
Pression
courte
Pression
longue
Nx
1
2
4
.
/>
3
Remarque
1 La lecture démarre*1
2 Arrêt
Vous ne pouvez pas régler le volume du
périphérique Bluetooth en appuyant sur la
touche VOL +/– de l’appareil.
3 Passage à la plage précédente/
suivante
4 Retour/avance rapide*2
Statut: En mode de lecture
Pression
courte
Pression
longue
Nx
5
7
6
8
.
/>
5 Pause*1
6 Arrêt
7 Passage à la plage précédente/
suivante
8 Retour/avance rapide*2
16
FR
Appel
Touche VOL –
Lorsque l’appareil ne se
connecte pas automatique-
ment à un téléphone
Touche VOL +
Touche POWER
portable Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion
en demandant au téléphone portable
Bluetooth ou à cet appareil de se
connecter au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
Touche
multifonctions
A Pour établir une
connexion à partir du
téléphone portable
Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est
terminé.
1 Etablissez la connexion
Bluetooth (HFP ou
HSP*) depuis le
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
téléphone portable
Bluetooth vers cet
appareil.
Pour de plus amples
2 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se
met sous tension et tente de se
connecter automatiquement au
dernier téléphone portable
Bluetooth utilisé.
informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
téléphone portable Bluetooth.
La liste des périphériques
reconnus apparaît sur l’écran du
téléphone portable Bluetooth.
Cet appareil est identifié par
« DR-BT140Q ».
Lorsque vous utilisez un
téléphone portable Bluetooth qui
possède un profil HFP (Hands-
free Profile) et HSP (Headset
Profile), réglez-le sur HFP.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se
connecter au téléphone portable
Bluetooth après 1 minute. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer à
nouveau de vous connecter.
Remarque
Lors de la connexion d’un autre
téléphone portable Bluetooth que le
dernier connecté, établissez la
connexion en suivant la procédure ci-
dessus.
*
Pour plus d’informations sur les
profils, reportez-vous à la page 4.
Suite 17
FR
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant est reçu,
une sonnerie est émise par
l’appareil.
B Pour établir une
connexion avec le
dernier périphérique
Bluetooth connecté à
partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de
1 Appuyez sur la touche
l’appareil.
multifonctions.
Selon votre téléphone portable,
la sonnerie varie comme suit.
– sonnerie réglée sur l’appareil
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) se mettent à clignoter en
même temps et l’appareil effectue
l’opération de connexion pendant
environ 5 secondes.
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement
pour la connexion Bluetooth
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet
appareil, la connexion Bluetooth ne peut
pas être effectuée à l’aide de la touche
multifonctions.
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur
la touche du téléphone portable Bluetooth,
certains de ces téléphones peuvent avoir
une priorité d’utilisation du récepteur. Dans
ce cas, effectuez un réglage pour parler
avec l’appareil en maintenant la touche
multifonctions enfoncée pendant 2 secondes
environ, ou à l’aide du téléphone portable
Bluetooth. Pour de plus amples
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de
votre téléphone portable
pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone portable
Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL +/–.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière
suivante, en fonction du téléphone
portable Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone
portable Bluetooth.
– Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
Conseils
• Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en
communication.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
De même si vous modifiez le volume
des fichiers de musique en cours
d’écoute, le volume des appels reste
inchangé.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ 2
secondes.
18
FR
HFP (Hands-free Profile)
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche
Statut
Touche multifonctions
Pression courte Pression longue
multifonctions de l’appareil.
Veille
Démarrer la Recomposer
composition
vocale*1
le dernier
numéro appelé
Pour arrêter l’utilisation
Composition
Annuler la
1 Mettez fin à la
–
vocale activée composition
vocale*1
connexion Bluetooth à
l’aide du téléphone
portable Bluetooth.
Appel sortant
Appel entrant
Terminer
l’appel sortant périphérique
Changer le
d’appel
Répondre
Refuser
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
En cours
d’appel
Terminer
l’appel
Changer le
périphérique
d’appel
pendant 2 secondes
environ pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
HSP (Headset Profile)
Statut
Touche multifonctions
Pression courte Pression longue
–
Composer*1
Veille
Appel
sortant
Terminer
l’appel
sortant*1
Terminer
l’appel sortant
ou changer le
périphérique
Contrôle du
téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP
d’appel vers
2
le casque
*
Appel
entrant
Répondre
–
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
En cours
d’appel
Terminer
l’appel*3
Changer le
périphérique
d’appel vers
le casque
Le profil HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) est utilisé
pour le pairage du téléphone
portable Bluetooth. Reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec votre
téléphone portable Bluetooth
concernant son utilisation ou la prise
en charge des profils Bluetooth.
1
*
Selon le téléphone portable Bluetooth,
certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone portable.
Cela peut varier en fonction du
téléphone portable Bluetooth.
Certaines fonctions peuvent ne pas
être prises en charge lors d’un appel
depuis le téléphone portable
2
3
*
*
Bluetooth.
19
FR
Passer un appel tout en écoutant de
la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP
est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et
le périphérique en cours d’utilisation en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le
profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites
dans la section « Appel » (voir page 17).
2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la
musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet
appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout
en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en
écoutant de la musique
(page 19) ou en utilisant
votre téléphone portable
Bluetooth pour passer
un appel téléphonique.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil
revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est
émise même si un appel
entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la
touche multifonctions et
parlez.
Pour recevoir un appel tout
en écoutant de la musique
Lorsqu’un appel entrant est reçu, la
musique s’arrête et la sonnerie est
émise par cet appareil.
20
FR
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Précautions
connexion non valide si cet appareil est
utilisé à proximité d’un périphérique
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à au moins 10 m
(environ 30 pi) du périphérique LAN
sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par
rapport au périphérique LAN sans fil,
mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le
Communication Bluetooth
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La portée de communication maximum
peut varier selon les obstacles
(personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
• L’antenne est intégrée dans l’écouteur
droit de l’appareil, comme illustré par la
ligne pointillée. La sensibilité de la
communication Bluetooth s’améliore en
plaçant un périphérique Bluetooth
connecté à votre droite.
périphérique Bluetooth aussi près que
possible l’un de l’autre.
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique Bluetooth peuvent
perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques.
Mettez cet appareil ainsi que les autres
périphériques Bluetooth situés dans les
endroits suivants hors tension afin
d’éviter tout accident.
La distance de communication est
raccourcie en présence d’obstacles entre
l’antenne de l’appareil raccordé et cet
appareil.
– endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train, un
avion ou une station essence
– à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cet appareil prend en charge les
capacités de sécurité conformes à la
norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation
de la technologie sans fil. Cependant, la
sécurité peut être insuffisante selon le
réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la
Emplacement de
l’antenne intégrée
• Les conditions suivantes peuvent
affecter la sensibilité de la
communication Bluetooth.
– Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un
mur se trouve entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un
périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four micro-
ondes, est utilisé à proximité de cet
appareil.
technologie sans fil Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus
responsables de la fuite d’informations
lors d’une communication Bluetooth.
• Etant donné que les périphériques
Bluetooth et les périphériques LAN
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et
entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une
Suite 21
FR
• La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être en
conformité avec la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et
être authentifié.
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un
endroit exposé à l’humidité, la
poussière, la suie ou la vapeur, aux
rayons directs du soleil ou dans une
voiture attendant au feu. Cela pourrait
entraîner un problème de
– Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée, certains
périphériques risquent de ne pas se
connecter ou de ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
fonctionnement.
• L’appareil Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec les téléphones
portables, en fonction des conditions
des ondes radio et de l’endroit où
l’appareil est utilisé.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir
utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de
l’utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
• Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas cet appareil en
voiture ou à vélo.
caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des
parasites peuvent se produire, en
fonction du périphérique ou de
l’environnement de communication.
• Selon le périphérique à raccorder, le
délai précédant le début de la
communication peut être plus ou moins
long.
• N’écrasez pas et n’exercez pas de
pression sur l’appareil, car cela pourrait
le déformer en cas de stockage
prolongé.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer après
une utilisation intensive ou si elles
restent rangées pendant longtemps.
• Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Adaptateur d’alimentation
secteur fourni
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur car ceci peut
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Polarité de la fiche
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la
prise secteur. Pour débrancher
l’adaptateur secteur de la prise murale,
saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas
directement sur le câble.
22
FR
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil,
utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques
relatives au produit sur notre site Web.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Le son est déformé
Commun
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas d’interférences provenant
d’un périphérique LAN sans fil, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes.
L’appareil ne se met pas
sous tension.
, Rechargez la pile de l’appareil.
, L’appareil ne se met pas sous tension
La distance de
pendant le chargement. Débranchez
communication est trop
l’appareil de l’adaptateur secteur puis
mettez l’appareil sous tension.
courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu’un
système LAN sans fil, un ou plusieurs
autres périphériques Bluetooth ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-vous de cet
appareil.
Le pairage ne peut être
établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion Bluetooth
,
Dirigez l’antenne de cet appareil
(page 21) vers le périphérique
Bluetooth. Assurez-vous qu’aucun
obstacle ne gêne la communication.
n’est pas établie.
,
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous
tension et que la fonction Bluetooth
est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas
mémorisée sur cet appareil.
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement.
, Réinitialisez l’appareil. Les
informations de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
Insérez une petite pointe, etc. dans
l’orifice de la touche RESET et
poussez jusqu’au déclic.
Etablissez la connexion Bluetooth
depuis le périphérique Bluetooth vers
cet appareil lorsque le pairage est
terminé.
, Cet appareil ou un périphérique
Bluetooth en cours de connexion est
en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la
connexion Bluetooth (pour l’écoute
de fichiers de musique, reportez-vous
à la page 14 ; pour les appels,
reportez-vous à la page 17).
23
FR
Le son saute fréquemment
pendant la lecture.
, Les conditions de réception de cet
appareil peuvent être instables en
raison d’un mauvais réglage du débit
binaire pour les données de musique
transmises par le périphérique
Bluetooth et en fonction de
Pendant l’écoute de
musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous
tension.
, La connexion Bluetooth A2DP n’est
pas établie entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth. Etablissez
une connexion Bluetooth A2DP
(page 16).
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
l’environnement d’utilisation de
l’appareil.*1
Désactivez la connexion Bluetooth
A2DP à partir du périphérique
Bluetooth. Lorsque l’appareil est sous
tension, maintenez la touche Nx
enfoncée pendant environ 7 secondes
pour réduire le débit binaire
transmissible.*2
1
*
Le débit binaire est une valeur
numérique qui représente le volume
de transmission de données par
seconde. En général, plus le débit
binaire est élevé, meilleure est la
qualité du son. Cet appareil peut
recevoir de la musique avec un
débit binaire élevé, mais le son
risque de sauter en fonction de
l’environnement d’utilisation.
Lorsque le réglage du débit binaire
est terminé, l’indicateur (bleu)
clignote une fois. En fonction de
l’environnement d’utilisation, il se
peut que les opérations ci-dessus ne
fonctionnent pas et que le son
continue de sauter. Pour rétablir le
réglage initial, maintenez de
nouveau la touche Nx enfoncée
pendant environ 7 secondes.
L’indicateur (bleu) clignote deux
fois.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth
(page 12).
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
2
*
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) lorsque HSP (Headset
Profile) est sélectionné.
Le son est déformé
, Diminuez le volume de l’appareil, le
cas échéant.
24
FR
Pendant les appels
Initialisation de
Impossible d’entendre la
l’appareil
voix de l’interlocuteur.
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
téléphone portable Bluetooth source
sont sous tension.
, Vérifiez le raccordement entre cet
appareil et le téléphone portable
Bluetooth. Etablissez de nouveau une
connexion Bluetooth (HFP ou HSP)
(page 17).
Vous pouvez réinitialiser cet
appareil à ses réglages par défaut
(par exemple le réglage du volume)
et supprimer toutes les informations
de pairage.
1 Lorsque l’appareil est
sous tension, maintenez
la touche POWER
enfoncée pendant
environ 2 secondes
pour le mettre hors
tension.
, Vérifiez que la sortie du téléphone
portable Bluetooth est réglée pour cet
appareil.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
, Si vous écoutez des fichiers de
musique à l’aide de cet appareil,
appuyez sur la touche multifonctions
et parlez.
2 Maintenez les touches
POWER et
multifonctions
enfoncées pendant
Son faible des
interlocuteurs
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
7 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent quatre fois en
même temps, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par
défaut. Toutes les informations
de pairage sont supprimées.
25
FR
Spécifications
3
*
Les profils standard Bluetooth sont
destinés à la communication Bluetooth
entre périphériques.
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
Codec bande secondaire
Généralités
4
*
*
Système de communication
Spécifications Bluetooth version 2.0 +
EDR*1
5
Sortie
Spécifications Bluetooth Power Class 2
Portée maximale des
Casque
communications
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *2
Source d’alimentation
3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au
lithium-ion
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution
Masse
Environ 53 g (1,9 on)
3
*
Récepteur
Profile)
Type
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Ouvert, dynamique
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Oreillettes
30 mm, en forme de dome
4
Codecs pris en charge
*
Plage de fréquences de
reproduction
16 – 24 000 Hz
SBC*5, MP3
Méthode de protection du contenu
prise en charge
SCMS-T
Portée de transmission (A2DP)
20 – 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
Accessoire fourni
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Microphone
Type
Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 – 4 000 Hz
1
*
*
Débit amélioré
Température de fonctionnement
0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F)
2
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours
à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les applications
logicielles, etc.
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
26
FR
Printed in Malaysia
(1)
|